February 11, 2026
‘자기가 할 말이 아니라고 생각했겠죠‘…영어로?



<English>
Jinny : I told my brother so I assumed you know, he told you.
Haily : No, I'm sure he didn't think it was his place to, but I'm glad that you're telling me. Are you okay?
<Korean>
Jinny : 오빠한테 말했겨든요. 그래서, 다 들으 신 줄 알았어요.
Hofily : 자기가 할 말이 아니라고 생각했겠죠.
근데, 직접 얘기 들으니 좋네요, 괜찮아요?
<설명>
1. assume : '어떤 증거없이 사실이라 가정하다' 라 는 뜻이예요. 'presume'은 비슷한 의미지만, '어 느정도 근거를 가지고 추정할 때' 쓰여요.
2. place : '처지, 입장' 이라는 뜻을 가지고 있어요.
3. I'm sure he didn't think it was his place
to : 'to' 뒤에는 'say something, interfere something' 같이 무언가 말할 위치, 끼어들 위치 라는 의미가 생략된 거예요. 회화에서 너무 뻔해서 'to'까지만 쓰고 동사를 생략해버린거예요.
#처지 #비즈니스영어표현 #영어회화필수표현 #영어공부방법 #place
'영어표현' 카테고리의 다른 글
| 간단한 일은 simple job? work on과 about의 차이점 (0) | 2026.02.20 |
|---|---|
| 매일 영어 한 문장씩 외우기 - 어떻게 해야 하는지 조언해 주시겠어요? (0) | 2026.02.13 |
| [1일 1영어표현- 물건너간, 논의되지않는] (0) | 2026.02.09 |
| [1일 1영어표현] -‘칭찬하다, 끝내주는‘ 고급스럽게 영어로 말해보기 (0) | 2026.02.06 |
| [1일 1영어표현] - 나는 당신을 꿰뚫고 있거든 (0) | 2026.02.04 |