본문 바로가기

영어표현

영어로 대화시작할때 말하는 표현 come in과 come on in의 차이점

Feb 23, 2026


<Korean>
보스의 방 앞에 있는 Jinny
똑똑똑...
Jinny : 바쁘세요?
BoSS:괜찮아. 들어와 무슨일이야?

<English>
Jinny: Is this a bad time?
Boss: No. Come on in! What's up?


<설명>
1. 바쁘세요?를 영어로 생각한다면, 아마도 우리 머리속에는 'Are you busy?'라고 할 테죠? 그런데, 보스와 대화 하려고 방에 간 것일테니, 적당한 타이밍인지 물어봐야겠죠.
2. Come in은 '안으로 들어와 허가 정도의 느낌이라면, Come on in은 안에 들어오라 고 말하면서 '좀 더 적극적인 환영, 권유의 톤 으로 캐주얼하게 전달하는 느낌이예요.
3.    가벼운 안부정도로 묻기에 좋은 표현이예 요. 가볍게 인사를 할 때 쓰면 여러분은 ‘Not much'(별일 없어), 'Nothing much'(그냥 그래)로 대답하시면 되요.