본문 바로가기

영어표현

[영어로 대화가능한지 묻는 법] - 지금 시간 괜찮아?…영어로?


모닝메시지(Sep 16)
“지금 시간 괜찮아?“ 영어로 해보세요?




🍳Korean
Joanne: 전화하려고 했는데 저번에 전화로 큰 실수를 해서….지금 시간 괜찮아?
Tom: 응, 월드컵 경기 때문에 일찍 끝내서 가게 닫으려던 참이야.



🥯English
Joanne: I would’ve called, but considering how inappropriate my last call was…
Is this an okay time?
Tom: Yeah, they closed early for the world cup games, so I was just closing up.



<설명>
1. would’ve called : would have called 는 과거, 전에 전화를 하려고 했었다. 그러나, 그 표현에는 하지못했다라는 의미까지 포함하고 있습니다. 뭔가 그 과거시간에 하려고 했는데 못했다는 것을 어필할때 쓰시면 좋습니다.
2. Considering : 생각해보니. (이 표현은 I think 같긴 한데, 좀더 깊이 생각해 봤다라는 거죠. 그래서 ‘고려해보니’ 이런 의미가 있어요)
3. How inappropriate my last class was : 얼마나 부적절한지 / 나의 마지막 전화가 (how는 1. 어떻게 2. 얼마나 라는 뜻을 가지고 있고요. How +형용사를 붙히면 다음에 주어+동사(대부분 be 동사)가 순서대로 옵니다. ‘얼마나 마지막 전화가 부적절했는지.‘ 이렇거든요, 이런 문장을 감탄문이라고 하는데, 이런 구조는 ‘아우~ 부끄러워서/ 어머나 ~하다니’ 이런 뉘앙스의 뜻을 영어로 전달하고 싶을 때 이 구조를 써보세요. 엄청 있어보일거예요.
4. 지금 시간 괜찮아? : 괜찮은 것 + 시간 = an okay time으로 물어보시면 되죠. 절대, Are you okay?가 아닙니다. 그 뜻은 ‘너 괜찮아?‘ 이거잖아요. 그럼, 쓰면 안되냐구요? 이렇게 써보세요. ’Are you okay to talk with me?’ 어색하긴 해도 의미전달은 되니까요.
5. close up : 하루 영업을 마치고 문을 닫을 때 쓰세요.

<공부법>
***  이번 대화는 유추하셨겠지만, 조앤의 영어가 조금 고급(?)지게 나왔죠? 우리가 이렇게 똑같이 바로는 못쓰더라도 누가 저렇게 말했을 때, 알아들을 수 있어야겠죠?
*** 영어대화를 10번이상 큰소리로 반복하여 실제 그 상황에 있는 것 처럼 읽어줍니다. (우리말 속도처럼 자연스럽게 나올때까지)
*** 우리말로 된 대사를 보며 영어로 만들어봅니다.



#대화시작하는법 #inappropriate #부적절 #영어감탄문쓰임새