본문 바로가기

영어표현

[영어로 오랜만에 만난 사람과 인사하는 법] - 정말 반갑네요…영어로?


모닝메시지(Oct 20)
“정말 반갑네요.“ 영어로 해보세요?



🦁 Korean
Alex: 잘 오셨어요.
Joanne: 정말 반갑네요.
Alex: 오는 길은 어땠나요?
Joanne: 다행히 차는 안 막혔죠.



🐶 English
Alex: Welcome.
Joanne: You are a sight for sore eyes.
Alex: How was the ride?
Joanne: No traffic, thank God.




<설명>
1. You’re a sight for sore eyes : a sight for sore eyes ‘정말 보기 좋은 것. 사람’을 뜻해요. 직역하면 ‘아픈 눈도 낫게 할 수 있는 광경‘이니, 얼마나 반갑겠어요.😄
2. How was the ride? : how는 ‘상태, 기분’을 물어보고자 할 때, 쓸 수 있어요. the ride 승용차들을 타고 가는 ‘여정’을 뜻해요. ‘give someone a ride’는 누군가를 태워주는 행위를 뜻해요. ‘ride’는 타는 행위에 초점을 두었다면, ‘drive’는 운전하는
행위에 초점을 둔 거예요.
3. traffic: ‘특정시간의 교통량‘을 말해요. traffic jam 은 사고나 공사로 인해 차가 밀리는 것을 말하구요. bumper-to-bumper 차들이 거의 붙어 있어 아주 천천히 움직이는 상황을 표현하고 있죠. Heavy-traffic 은 교통량이 많은 상태예요.
4.Thank God : ‘고맙게도, 다행히도, 기쁘게도‘ 로 이해하면 될 것 같아요.
  


<What I said>
*** A sight for sore eyes 한 대상이 있나요? 저도 누군가에게 a sight for sore eyes가 되고 싶어요. 그리하여, 받기보다는 주는 사람이 되고 싶거든요.



#sightforsoreeyes #반갑다 #ride #여정 #traffic #교통 #thankgod
#영어표현모음
#부천중동성인취미영어
#모닝메시지
#영어공부방법  
#영어일기쓰기