May 11
”초 치려는 게 아니라...” in English?
I say this not as a hater.
〈설명>
1. 대화중에 김새는 말을 할 때 써요.
e.g.) I say this not as a hater, the two of you don't stand a chance in that costume
contest.
(초 치는 게 아니라, 그 코스튬으로 1등은 어림도 없 어요.)
🍓 stand a chance : 가망이 있다. 승산이 있다.
2. 이 표현은 '미워서 하는게 아니라, '분위기 쳐지게 해 서 미안한데'의 상황에서 쓸 수 있어요. 비슷한 표현으로는,
* Sorry to be a party pooper....
* I hate to rain on your parade....




#초치다 #김새다 #영어회화필수표현 #중급영어회화표현 #hater #partypooper #rainonyourparade
'영어표현' 카테고리의 다른 글
| 필수영어회화표현 1주일간 공부하기 - "이 문제에 대해선 Ken이랑 의견이 같아." 영어로? (0) | 2026.05.25 |
|---|---|
| 필수영어회화표현 - “그렇게 티 났어?“ 영어로? (0) | 2026.05.18 |
| 필수영어회화표현 -You’re sick! (관용적표현과 함께) (1) | 2026.05.06 |
| 필수영어회화표현, 원어민들이 많이 쓰는 영어표현 - ‘말도 꺼낼 생각 마.’ 영어로? (0) | 2026.04.27 |
| 필수영어회화 - 늦어서 이만 가 볼게.’ 영어로? (head out vs. be off 차이) (1) | 2026.04.20 |