"왜 이렇게 오래 걸려?” 영어로?
What is taking so long?
<발음팁>
[와디스 테이킹 쏠 롱] 연음해서 발음하세요.
<Conversation>
Ray : What is taking so long?
Tom: Well, in my experience, these things can take time. So, settle in. This could be a while.
<우리말>
Ray : 왜 이렇게 오래 걸려?
Tom : 제가 겪어 봐서 아는데, 시간이 좀 걸려요. 그러니 편히 계세요. 좀 걸릴 거예 요.
1. What is it taking so long? 상대방의 도착 이 늦어지거나 어떤일의 진행이 예상보다 길어질 때 주로 사용해요.
🔹What took you so long?은 이미 늦게 도착 했을 때? "왜 이렇게 늦었어?"라는 뜻이예요.
2. in my experience - 내 경험상", "제 경험으 로는" 이란 뜻이며, 자신이 직접 보고 느낀 바를 바탕으로 의견을 말하거나, 사실을 뒷받침할 때 사용하는 표현이예요.
🔹From my experience - "내 경험으로부터" 라는 뜻이며, in my experience와 동일하게 쓰입니다.
3. Settle in -"편안하게 지내다", "마음편히 있다 다" 주로, 상대방에게 긴장을 풀고 편히 있으라고 할 때 쓰여요.
e.g.) Settle in and watch a movie with us. (편히 자리잡고 우리와 영화보자)
🔹비슷한 표현으로는 "Get comfy" 혹은 "Make yourself comfortable"로 캐쥬얼하게 쓰여요.
4. This could be a while -"시간이 걸릴 것 같 아"라는 뜻이며, 상황이 금방 끝나지 않고 생각보다 오래 지속될 것 같을 때 쓰여요.
🔹비슷한 표현으로는 "This is going to take forever."은 친근하게 써볼 수 있으며, 격식이 있는 자리에서는 "This might take longer than
expected."는 일의 절차가 예상보다 늦어져서 상대방에게 양해를 구할 때 쓰면 되요.








'영어표현' 카테고리의 다른 글
| 필수영어회화표현 - “비뚤어졌어요”…영어로? (0) | 2026.06.14 |
|---|---|
| 필수영어회화표현-‘인기척 좀 내지.’ 영어로? (0) | 2026.06.01 |
| 필수영어회화표현 1주일간 공부하기 - "이 문제에 대해선 Ken이랑 의견이 같아." 영어로? (0) | 2026.05.25 |
| 필수영어회화표현 - “그렇게 티 났어?“ 영어로? (0) | 2026.05.18 |
| 필수영어회화표현- ”초 치려는 게 아니라...” (숙어표현모음) (0) | 2026.05.11 |