June 15, 2026
“비뚤어졌어요”…영어로?
<Conversation>
Sean: It’s crooked.
Cara: Sure, if you look at it straight on. But if you just lean a little bit, it’s perfect. See?
Sean : 비뚤어졌어요.
Cara : 물론 똑바로 보면 그렇겠지. 하지만 몸을 조금 기울이면 완벽해, 보렴.
<설명>
1. crooked : 비뚤어진. 구부러진. 똑바르지 않고 한쪽으로 기울어졌거나 굽어 있는 상태를 말합니다. 액자가 기울 었을 때, 넥타이나 옷이 돌아갔을 때, 혹은 치열이 고르 지 않을 때(crooked teeth) 주로 씁니다.
e.g.) Your tie is crooked. (넥타이 비뚤어졌어.)
발음) [krakId] (크루키드)
2. straight on에서 왜 'on'이 필요한가?
이유: straight만 쓰면 단순히 '똑바른 (형용사)' 또는 '똑바로 (부사)'라는 뜻만 가집니다. 하지만 여기에 on이 붙으면 "대 상을 정면으로 마주 보고"라는 시선의 방향성과 집중이 더해 집니다.
차이점:Look straight. - (앞을) 똑바로 쳐다봐. (방향만 똑바로)
Look at it straight on. - 그것을 '정면에서 똑바로 마주 해'봐.(대상을 정면으로 응시함)
3. lean : 어딘가로 기울이거나 기대어 놓을 때 써요.
a. 몸을 기울일 때 (본문 상황): lean a little bit (몸을 조금 기울이 다)
b. lean forward (몸을 앞으로 숙이다)벽이나 사물에 기대 어설때: lean against the wall (벽에 기대다)
c. 마음을 기댈 때 (비유): 힘들 때 누군가에게 의지하는 것도 lean on someone이라고 표현합니다. (유명한 팝송 제목 Lean on Me가 바로 여기서 나왔습니다.)






#필수영어회화표현 #crooked뜻과발음
'영어표현' 카테고리의 다른 글
| 필수영어회화표현-"왜 이렇게 오래 걸려?” 영어로? (발음과 동의어포함) (1) | 2026.06.08 |
|---|---|
| 필수영어회화표현-‘인기척 좀 내지.’ 영어로? (0) | 2026.06.01 |
| 필수영어회화표현 1주일간 공부하기 - "이 문제에 대해선 Ken이랑 의견이 같아." 영어로? (0) | 2026.05.25 |
| 필수영어회화표현 - “그렇게 티 났어?“ 영어로? (0) | 2026.05.18 |
| 필수영어회화표현- ”초 치려는 게 아니라...” (숙어표현모음) (0) | 2026.05.11 |